X100Vと京都旅行
再び京都旅行の写真です。
前回は駅前のクラシカルな建物中心でしたが、今回は京都らしい四条と清水方面を。残念ながら時間が足りなくて清水寺までは行けず、入口止まりでした。
Here are the photos of my trip to Kyoto again.
Last time I focused on the classical buildings in front of the station, but this time I went to Shijo and Kiyomizu area, which is typical of Kyoto. Unfortunately, we didn’t have enough time to go to Kiyomizu-dera Temple, so we stopped at the entrance.
大分、日本もコロナ政策が緩和されてきたこともあり、観光客は多めでした。
みんな旅行行きたいですよね。
Since Japan’s corona policy has eased up considerably, there were many tourists.
I guess everyone wants to travel.
前回も書きましたが、富士フイルムのカメラの写りは京都に合いますね。
フィルムシミュレーションによる記憶色への効果と相俟ってのことじゃないかと思います。X100Fのカタログ写真を撮られた大好きな高橋俊允さんがロケーションとして京都を選んだ理由をなんとなく感じる事ができました。(高橋さんの京都の写真はギャラリーで見ることができます)
X100Vのレンズ固定式をネガティブに捉える人もいるかもしれませんが、スッキリしていて京都旅行を楽しみながら撮影もその一つとして楽しむのにはもってこいだなと感じました。そして撮られた写真が後から見ても自分の記憶と合致する感じ。
もう一回、少し時間にゆとりを持って撮影旅行に行ってみたいと思う今回の京都でした。
As I mentioned in the last issue, Fujifilm cameras are suited to Kyoto.
I could somehow feel why Mr. Toshimasa Takahashi, my favorite photographer who were take a X100F brochure photos, chose Kyoto as the location. (Takahashi’s Kyoto photos can be seen in the gallery)
Some people may view the fixed lens of the X100V negatively, but I felt that it was a great way to enjoy a trip to Kyoto while also enjoying photography as part of the trip. And I feel that the photos taken match my memories even when I look at them later.
I would like to go back to Kyoto one more time with more time to take photos.
All photos taken by FUJIFILM X100V
Camera Settings
ISO : 400
Aperture : F4.0 / 5.6
Shutter Speed : Manual
FILM SIMULATION : CLASSIC CHROME
GRAIN EFFECT : WEAK LARGE
COLOR CHROME EFFECT : WEAK
COLOR CHROME FX BLUE : WEAK
WHITE BALANCE : AUTO R 1 B -5
DYNAMIC RANGE : 200
D RANGE PRIORITY : OFF
TONE CURVE : H:+1 S:+1
COLOR : +4
SHARPNESS : 0
NOISE REDUCTION : -2
CLARITY : 0
COLOR SPACE : sRGB
Beautiful!
いいねいいね: 1人
Thank you very much!!
いいねいいね